翻譯流程
只能從翻譯公司的規(guī)模、人員配備以及翻譯流程來(lái)初步判斷,一般來(lái)講,譯文質(zhì)量與企業(yè)規(guī)模是成正比的,這就需要客戶(hù)進(jìn)行實(shí)地考察。實(shí)地考察的效果比試譯更為可靠。業(yè)內(nèi)人士都知道,有實(shí)力的翻譯公司一般來(lái)說(shuō)業(yè)務(wù)是比較穩(wěn)定的,基本上不接受小單子的試譯,對(duì)于大單子,也是由公司內(nèi)部翻譯人員來(lái)進(jìn)行試譯的。